Liudmila Ulítskaya recibe el Premio Formentor de las Letras

El Premio Formentor reconoce la labor narrativa de Liudmila Ulítskaya.

Foto: Javier Fuentes Figueroa / EFE

La escritura rusa Liudmila Yevguéniyevna Ulítskaya gana el Premio Formentor, dedicado a destacar las obras literarias más significativas de nuestro tiempo. El jurado alabó su «poderoso aliento narrativo» y celebró su gran capacidad para rebelarse en un mundo oscuro con una literatura imaginativa llena de personajes inolvidables.


El Premio Formentor de las Letras


El Premio Formentor de las Letras, también conocido como Prix Formentor ya tiene nueva ganadora: Liudmila Ulítskaya. El jurado, formado por personajes importantes del sector literario, lo ha anunciado este jueves desde Santa Cruz de Tenerife.

Hagamos un poco de historia. Este premio surgió en 1950 con el deseo y el empeño del editor Carlos Barral de impulsar el mercado de literatura española. A lo largo de su historia hemos vivido dos períodos bien delimitados: uno que va desde su fundación hasta 1967 y otro, desde 2011 hasta el presente.

En un principio consistía en dos condecoraciones: el Premio Formentor y el Premio Internacional. En 2011, cuando se recuperó, después de cuarenta años de ausencia, se instauró un único galardón, para un sólo autor, que consiste en una compensación económica de 50 000 euros. Algunos de los escritores más prestigiosos de la literatura contemporánea lo han recibido, entre quienes se encuentran Roberto Calasso (2016), Annie Ernaux (2019) y César Aira (2021). Ulítskaya se convierte en la primera escritora rusa en hacerse con él.

El jurado del Premio Formentor se encuentra formado por las traductoras Elide Pittarello y Marta Rebón, los escritores Gustavo Guerrero y Enric Bou, y el director de la Fundación Formentor Basilio Baltasar. Han elegido a Ulítskaya como la nueva ganadora de este galardón, distinguiendo su increíble habilidad para innovar en la narrativa contemporánea.

Entre lo destacado por el jurado podríamos señalar el «poderoso aliento narrativo» gracias al cual es capaz de captar «las más sutiles emociones del alma humana». Y también: «El panteón literario ruso despliega en la obra de Ulítskaya la admirable maestría de una influencia que elabora, expande y recrea como parte de la literatura europea».

El acto de entrega de este prestigioso premio tendrá lugar en Las Palmas de Gran Canaria a finales de septiembre de este año, 2022.



Quién es Liudmila Yevguéniyevna Ulítskaya


La nueva ganadora del Premio Formentor es Liudmila Ulítskaya, una autora que llegó a nuestras librerías gracias a la obsesión de su traductora, Marta Rebón. Rebón ha compartido a través de sus redes sociales que descubrió a Ulítskaya de casualidad y tuvo el impulso de traducirla. Gracias a su interés la editorial Anagrama le dio un espacio en su catálogo. Es, entonces, también un reconocimiento a la labor indiscutible y admirable de Marta Rebón como traductora de ruso al español.

Liudmila Ulítskaya nació en Dablekánovo, una región denominada Ural en frontera con Volga y Siberia, el 21 de febrero de 1943. Sus padres se habían instalado allí huyendo del Nazismo. Cuando Liudmila era adolescente se mudaron a Moscú, donde ella cursó el instituto y realizó la carrera de Biología.

Su carácter curioso y combativo la llevaron a trabajar en proyectos clandestinos. Fue descubierta, mientras trabajaba en el Instituto de Genética General de la Academia de Ciencias de la URSS, de donde fue expulsada. Ya entonces escribía y decidió unirse al Teatro Musical Judío, del que llegó a ser directora. Durante esta época escribió algunas novelas y numerosas obras de teatro que se interpretaron en dicho teatro. Desde marzo de 2022 vive exiliada en Berlín.

En los últimos años el nombre de Liudmila Yevguéniyevna Ulítskaya ha aparecido entre las candidaturas al Premio Nobel. Por eso, a muchos no nos ha sorprendido que fuera condecorada con el Formentor. Sin lugar a dudas es una de las autoras rusas de mayor alcance y cuyas obras pueden ayudarnos a entender mejor el mundo en el que vivimos.

Los libros de Ulítskaya han sido traducidos a más de 15 idiomas. Su obra se integra de más de una decena de novelas y varias obras de teatro y cuentos infantiles. Además ha trabajado como guionista en varias películas, entre las que se destacan «Hermanas Liberty» (1990) y «Una mujer para todos» (1991). Desde que vio la luz su primera obra Medea y sus hijos, en los años noventa, no ha dejado de publicar y enriquecer la narrativa rusa contemporánea.

La autora rusa ha agradecido emocionada el premio. Dijo: «Debo admitir que nunca esperé ver mi nombre en un entorno literario tan espléndido». Su amplia cultura y su capacidad para contar historias la convierten en una autora que nadie debería dejar de leer.


0 Comentarios